UA-156555446-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Le Scriptorium - Page 140

  • Le sens de l'humeur

     

     

    L’époque requiert autre chose que de fades ressassements, des discours de mise en conditionnement sur la sortie d’une crise dont nous ne savons pas même épeler le nom et qui nous tient lieu de réserve en hystérie. La vie mérite plus que joliesses en sucre, visages dépités devant une caisse d’hypermarché ou exercices douteux de mise en urne.

     

    Devant l’enchaînement des rouages qui nous gardent collés à la métaphore de la machine, que proposer, que dire ? Nous n’avons que faire de « faire bouger les lignes » (laissons aux pêcheurs et aux poissons ce grand art) comme s’exténuent à le répéter ceux qui ont le "sentiment" de tout dans leurs commentaires journaliers. 

    cube aux humeurs.jpg

     

    Nous sommes démunis, c’est un fait. Un fait et une chance. La pauvreté essentielle des mots, dont le sac dans lequel nous piochons, appartient à tous. La seule question alors qui importe est la suivante : quels mots choisirons-nous pour passer le trottoir, brouiller les codes, risquer un vrai bonjour, adresser les messages personnels  qui  annoncent un débarquement de l’âme ?

     

    Ce que nous voulons apprendre à vous offrir, toujours mieux : des humeurs de sacre et de massacre, spontanément distribuées. Au gré d’événements manifestes ou insoupçonnés. Tentatives d’aller visiter l’envers du décor, le trou dans la serrure, les dévastations au réveil et le génie du millimètre accompli en tenue d’insecte. Elles sont colères sans auréoles contre les lieux communs qui nous badigeonnent malgré nous ; elles s’espèrent salutaires, au moins comme les planches qui n’ont pas encore atteint leur état de moisissure sans retour.

     

    Le Scriptorium, en doutiez-vous,  est aussi un petit village latin qui résiste contre tous les envahisseurs de la parole-poésie. Pays de flèches acérées qui rêvent de surprendre un jour la surprise, sans pour autant en faire tout un plat. Terre meuble d’une caravane invisible qui passe. Geste d’insurrection des phrases et d’avènement du rire nouveau.

    Un cryptorium, si l’on veut ! 

     

    Pour saluer le tournant de l’année qui vient, notre vœu pour vous et vos proches est que la joie d’être ensemble circule de fond en comble, de la cave au grenier, et par toutes les trouées du jour, parce qu’entre nous et ceux qui nous rejoindront, il y a de plus en plus à voir comme à entendre et à toucher.

     

     

     Dominique Sorrente

     

     

  • Poesia « al dente »

     

     

    tablée des Poètes.jpg
    logo Script image.jpg
    LE SCRIPTORIUM
    organise sa
    Tablée des Poètes
     « Promenade en poésie italienne contemporaine »

    le samedi 10 JANVIER 2009  12 H 00
    * * *

    La poésie italienne contemporaine servira de fil rouge à notre Tablée du Script épiphane qui se tiendra au premier étage du restaurant vénitien        Il Palazzio, sur la Corniche à Marseille.

    L'une des originalités de la poésie italienne contemporaine est qu'elle n'a pas délaissé les différents apports de «ses langues» mais a, au contraire, cherché à les mettre en valeur. Cette composante dialectale servira de trame à notre rencontre-intervalle. Sans aucune prétention d’exhaustivité, mais en laissant parler notre ressenti et notre curiosité « intuitistes », nous irons donc à la rencontre de quelques voix majeures associées à des lieux qui les ont nourries : Cesare Pavese et le Piémont, Camillo Sbarbaro et Giuseppe Conte à Gênes, le Frioul de Pier Paolo Pasolini… Les auteurs et lecteurs présents donneront à entendre en version bilingue des aperçus de la diversité poétique italienne qui continue de se manifester aujourd’hui.

    Cette promenade nous conduira jusqu’en Toscane, où André Ughetto évoquera  Les Remparts de Pistoia  de Bigongiari et nous entretiendra également des poètes de la Métamorphose.

    Un troisième temps nous permettra d’échanger sur de futurs projets inter-culturels avec des régions d’Italie.

    Ceux qui le désirent peuvent participer aux préparatifs de cette rencontre-intervalle en nous adressant un texte de leur choix, accompagné de sa  traduction, d’un auteur italien contemporain qui les a marqués, ou toute réflexion utile sur les tendances de la poésie italienne d’aujourd’hui (livres, revues, festivals, etc).

    agenda Tablée1biais.jpg
  • Frontière de l'absence

     

     

     

    Femme de l'absence

    Femme assoiffée

     

     

    Où sont tes mots ?

     

     

    Le vide creuse sa morsure au ventre de l'âme

    le feu remonte la gorge

    sel au bord des paupières

     

     

    Quel est ton nom ?

     

     

    La lame t'aspire vers l'abîme

    Avant la parole

    Avant le souffle          Avant

    le regard

     

     

    Quel est ton cri ?

     

    L'inutile

      

    Ph Serge Vincenti.jpg

     

     

     

    Le soleil

    s'est fait nuée noire

     

     

    Où vas-tu ?

     

    Je cherche un pays perdu

     

     

    Filigrane du doute

    Les désirs s'altèrent dans une nuit marine

    Le pas se fige dans une douleur calcaire

     

     

    Intégrité broyée

    Mort ébréchée

     

    L’écriture  redresse l'abîme

     

     

     

    Geneviève Bertrand

    (extrait de Frontière de l'absenceÉclats d'encre, 2008)